mshd.net
当前位置:首页 >> sth oCCur to sB >>

sth oCCur to sB

sth occur to sb 某人突然想到某事 occur to[英][əˈkə: tu:][美][əˈkɚ tu] …发生在; 被想起[到]; 例句: 1. Didn't occur to you to tell us this before? 你难道就从来没想过要告诉我们吗? 2. What if you lose t...

倒着翻译是因为中文和英文得说话习惯不一样 但是表达得就是一个意思啊

主语不一样 前一个主语是sth. 后一个使用的是it做形式主语,that从句是真实主语

应该是 sth occur to sb 或者 it occur to sb to do/that从句 。 前者有两个意思,一是“某人发生某事”,二则是“某人突然想起某事”。 而后者只有一个意思,就是“某人突然想起去做某事/某人突然想起什么什么”。

occur 使发生,引起 happen 发生什么事 (一般没有什么原因导致发生)

三者都表示“发生”,都是不及物动词。 happen指“偶然发生”时,主语为“事”;当主语是“人”时,意为“碰巧”。 occur 指“发生”时可与 happen 换用,但后接to sb./sth.时,两者含义不同:happen to sb./sth. 指不好的事情发生在某人(物)身上;o...

使某人突然想到 call on sb to do mention sth to sb condemn sb to in debt to sb appeal to sb

都表示“发生”,都是不及物动词. occur 指“发生”时可与 happen 换用,但后接to sb./sth.时,两者含义不同:happen to sb./sth. 指不好的事情发生在某人(物)身上;occur to sb./sth. 指“某种思想等呈现于某人的知觉中”. take place 表示“...

it occurred to sb that (某人)想到…,突然想到; 例句: 1. Has it occurred to you I might be bereaved? 你没想到我也痛失朋友了吗? 2. Give sth to sb so that it will be kept safe; entrust sth to sb. 将某物托付给某人保管;将某事物委...

take place: 表示“发生”,可与 happen 或occur换用,但其后面一般不接 to sb./sth.结构;指必然会发生的事情时,多用 take place;此外take place 还可表示“...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.mshd.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com